W zeszły weekend miasto Sevast...
Zaprezentowano program odpowie...
• Śląsk nagrodzony Certyfikatem „Wrocław bez barier”
2010 - 25 Items.
2011 - 50 Items.
2012 - 1 Items.
Keith Ferguson, Oficer ds. rozwoju CAFE w Europie Zachodniej
Od prawie piętnastu lat, Keith jest sekretarzem Grupy Niepełnosprawnych Kibiców ‘the Heart of Midlothian’. Keith dużo jeździ na mecze w Szkocji, Anglii jak i zagranicę, Doskonale rozumie wyzwania, które spotykają niepełnosprawnych kibicówgdyż sam jest niepełnosprawny.
Keith wnosi do tej nowo utworzonej roli doskonale doświadczenia zdobyte podczas pracy w Biurze Doradczym dla Obywateli a także wiele lat doświadczeń z branży logistycznej. Keith jest także niezależnym przedstawicielem Fundacji Murray - organizacji charytatywnejdziałającej na rzecz osób dotkniętych utratąkończyn w Szkocji.
Większość jego dotychczasowej pracy było powiązane z poprawą warunków niepełnosprawnych kibiców w jego własnym klubie. Otrzymując pozycje w CAFE, Keith w końcu otrzymał szansę na spełnienie swoich ambicji, aby stanąć w obronie prawa niepełnosprawnych kibiców i znacząco przyczynić się do poprawy warunków na stadionach w Szkocji, Irlandii Północnej i Południowej i innych krajach.
Elena Karpukhina, Oficer ds. rozwoju CAFE w Europie Wschodniej
![]()
Elena jest z Rosji, ale przez ostatnie 6 lat mieszka i pracuje w Kijowie na Ukrainie. Od 2000 roku jest aktywnie zaangażowana w ruch kibiców piłki nożnej. Zaczęła jako kibic FC Krylja Sowietow (Samara, Rosja), a dziś jest oficjalnym przedstawicielem kibiców tego klubu w Europie.
Przybywając na Ukrainie, Elena stała się częścią piłki nożnej w tym kraju. W 2008 roku otrzymała puchar za zasługi dla rozwoju ruchu kibiców na Ukrainie. Sport zawsze był jej pasją. Elena wiele podróżuje, odwiedzając inne kraje, jeździ na mecze piłkarskie i turnieje na różnych poziomach, spotykając się z przedstawicielami ruchów kibiców. Praca w CAFE dała jej niepowtarzalną okazję, aby hobby przemieniło się w karierę zawodowa.
Elena wcześniej pracowała jako kierownik d/s komunikacji z mediami Przez te pracę Elena ma powiązania z mediami i organizacjami mającymi wpływ na opinię publiczną i mogącymi pomóc w promowaniu interesów osób niepełnosprawnych oraz podniesienia ogólnej świadomości społecznej na temat problemów dotykająych osoby niepełnosprawne.
Jako oficer rozwoju CAFE w Europie Wschodniej Elena jest odpowiedzialna za rozwój pracy CAFE w regionie, w celu wspierania i koordynacji w EURO 2012 Ukraina i Polska. Elena chciała dołączyć do CAFE, aby przyczynić się do poprawy sytuacji niepełnosprawnych kibiców na Ukrainie, w Rosji i Europie Wschodniej.
Wolontariusze są ważną częścią tego, co robimy. Ich wsparcie jest niezbędne do zapewnienia ciągłego rozwoju CAFE. Bez naszych wolontariuszy, nasza praca nie byłaby możliwa, a nasza strona internetowa nie byłaby w pełni dostępna i wielojęzyczna.
Agata Szałańska
Nazywam się Agata i pochodzę z Polski, gdzie studiuję na Politechnice Warszawskiej. Kierunek moich studiów prowadzony jest w języku angielskim, a więc mam z nim stałą styczność i umiem się bezproblemowo porozumiewać. Ponadto, interesuję się sportem, przede wszystkim speedwayem i piłką nożną. Dużo czytam i lubię pisać; uważam, że dzięki temu posługuję się całkiem dobrym językiem. Chciałabym się sprawdzić, jako tłumacz i będę się starała wykonywać moją pracę jak najlepiej.
Agnieszka Bartkowiak
Mam na imię Agnieszka i jestem studentką filologii niemieckiej na Uniwersytecie Warszawskim. W wolnym czasie lubię spotykać się ze znajomymi, chodzić do kina, teatru i uprawiać sport. Do moich ulubionych dyscyplin należą pływanie, narty i taniec. Poza tym, lubię oglądać zawody międzynarodowe w telewizji. Kocham podróże. Do tej pory odwiedziłam prawie wszystkie kraje europejskie i mam nadzieję odwiedzić również Wschód. Chciałabym pewnego dnia zobaczyć Moskwę. Uczę się także innych języków, aby być w stanie komunikować się z ludźmi zagranicą. Znam angielski, niemiecki, polski i rosyjski.
Alexandra Turner
Jestem 22 letnią studentką Uniwersytetu w Bath. Właśnie ukończyłam kierunek z językiem niemieckim i hiszpańskim na Studiach Europejskich, a teraz zaczynam studia magisterskie z dziedziny tłumaczeń. Interesuję się językami i kulturą, ponadto kocham czytać, pisać, słuchać muzyki, gotować i rysować.
Aneta Dąbrowska
Studiuję filologię włoską i kulturoznawstwo na Uniwersytecie Warszawskim. W chwili obecnej mieszkam w Rzymie, gdzie jestem na 4-miesięcznym stażu. Chciałabym mieć możliwość zdobycia doświadczenia w tłumaczeniach. Moją wielką pasją są podróże, nauka języków (angielskiego i włoskiego) oraz inne kultury. Interesuję się również literaturą, muzyką, teatrem i kinem
.
Andrzej Wijas
Jestem studentem ostatniego roku filologii na Uniwersytecie Jagiellońskim na specjalności kultura Rosji i narodów sąsiednich i specjalizacji przekładoznawczej. Ukończyłem także Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie na kierunku stosunki międzynarodowe i specjalności handel zagraniczny. Przez kilka ostatnich lat byłem aktywnym członkiem Koła Wschodniego – organizacji studenckiej, która propaguje w krakowskim środowisku studenckim kulturę krajów byłego Związku Radzieckiego. Uczestniczyłem w organizacji wymian studenckich, wydarzeń kulturalnych i konferencji naukowych. Obecnie jestem odpowiedzialny za administrację strony internetowej Koła i jego profili na portalach społecznościowych. Ten wolontariat jest dla mnie szansą doskonalenia swoich umiejętności przekładowych, nabrania doświadczenia, a równocześnie zrobienia czegoś dla dobra wspólnego.
Anna Gastol
Mam na imię Anna i mam 26 lat. Jestem studentką Stosunków Międzynarodowych na Uniwersytecie Warszawskim. Studiowałam również Zarządzanie Przedsiębiorstwem w Blackpool i Fylde College w Wielkiej Brytanii. Mam wiele zainteresowań: podróże, taniec, czytanie książek, jazda na deskorolce, piłka noża, ale najważniejszym jest nauka języków. Wierzę, że dobra znajomość języków w nowoczesnym świecie jest niezbędna i dodatkowo zapewnia tak wiele możliwości. Obecnie, jako dodatek do angielskiego, uczę się hiszpańskiego.
Chciałabym zaoferować Wam swoją pomoc w tłumaczeniach angielskich, ponieważ obecnie nie mam pracy, w związku, z czym, jestem chętna przeznaczyć swój wolny czas na pomoc innym ludziom.
Anna Wojcieszek
Jestem studentką Szkoły Głównej Handlowej, kierunku Metody Ilościowe w Ekonomii – właśnie ukończyłam pierwszy rok. Interesuję się sportem – na uczelni należę do drużyny sportowej, w której trenuję sprinty i skok w dal. Od czasu do czasu gram również w piłkę nożną, siatkówkę i inne dyscypliny drużynowe. Poza tym, lubię słuchać muzyki (U2, Myslovitz) i czytać książki (głównie powieści przygodowe). Bardzo chętnie uczę się języków obcych. Obecnie skupiam się na poprawie mojego angielskiego i niemieckiego, oraz planuję rozpocząć naukę nowego języka – może rosyjskiego.
Cassandra Wilde
Mówię płynnie po hiszpańsku i angielsku. Jestem zmotywowaną osobą, którą pasjonuje się językami. W ramach wolontariatu współpracowałam już z wieloma organizacjami: Vconnect Youth Action Team, Princess Alice hospice, Cats Protection, Outline and Dorich House Museum. Zgłaszam się z pomocą, ponieważ wsparcie dla różnych ludzi, z różnych środowisk, daje mi ogromne poczucie satysfakcji. Staram się brać z życia jak najwięcej. Kocham spędzać czas z przyjaciółmi i rodziną. Regularnie odwiedzam muzea, teatry i książkowe grupy dyskusyjne. Brałam udział w wielu wydarzeniach fundraisingowych; największym był skok na spadochronie dla Breast Cancer Care.
Daniel Vazquez
Nazywam się Daniel Vazquez, mam 25 lat i pochodzę z północnej Hiszpanii. Zacząłem uprawiać sport, kiedy miałem 5 lat, razem z moimi przyjaciółmi na ulicy. Moją ulubioną dyscypliną była piłka nożna, jednak poza nią, uprawiałem wiele innych sportów. Począwszy od: piłki nożnej, koszykówki, siatkówki, baseballu.. do indywidualnych, takich jak: rolki, surfing, bodyboarding, jogging, rower, pływanie czy sporty rakietowe.
Kiedy miałem 18 lat musiałem podjąć decyzję dotyczącą mojego wykształcenia i pomyślałem, że powinienem spróbować w dziedzinie sportu, ponieważ WF był zawsze moim ulubionym przedmiotem w szkole. Nie byłem pewien, jakie zawody można wybrać po tym kierunku, poza nauczycielem WFu czy trenerem.. Ale wybrałem go, ponieważ wydał się dla mnie atrakcyjny. Podczas studiów zrozumiałem jak ważne jest Wychowanie Fizyczne, nie tylko w szkole, ale i w codziennej pracy. Poza tym, bardzo podobały mi się również inne przedmioty, jak żywienie czy zdrowie.
Deborah Wood
Urodziłam się i wychowałam w Mediolanie, we Włoszech. Mieszkałam tam, aż do 17 roku życia, kiedy to przeprowadziłam się do Manchesteru w Wielkiej Brytanii. Na uniwersytecie studiowałam Tłumaczenia ustne i pisemne, a w ramach praktyk studenckich mieszkałam przez pół roku w Sevilli, w północnej Hiszpanii. Odkąd ukończyłam studia, pracuję w przemyśle turystycznym, jednak moją prawdziwą pasją pozostały wyzwania związane z robieniem tłumaczeń. Obecnie jestem szczęśliwą mężatką i mam śliczną córeczkę, której mama planuje wychować ją w wielokulturowym środowisku.
Ernesto Cabrera
Jestem 27 letnim nauczycielem z Grenady w Hiszpanii. Mieszkam we Wrocławiu, w Polsce, gdzie uczę hiszpańskiego i studiuję polski oraz portugalski. Pracowałem również w Szkocji. Języki są moją największą pasją, razem z muzyką i sportem, głównie piłką nożną. Obecnie przygotowuję się do bycia tłumaczem i mam nadzieję, że będę studiował w Anglii w przyszłym roku.
W wolnym czasie nagrywam muzykę i gram w piłkę z przyjaciółmi.
Fiona Hennessy
Mam na imię Fiona, pochodzę z Holandii, jednak od 2008 roku żyję i pracuję w Wielkiej Brytanii. Czas spędzam głównie w pracy, ale każdy wolny czas poświęcam przyjaciołom, spotkaniom w pubie lub podróżom. Kocham czytanie i języki, jednak biegle władam tylko angielskim i holenderskim. Mam podstawową wiedzę z francuskiego, niemieckiego i hiszpańskiego.
Jeżeli chodzi o piłkę nożną, to zawsze będę kibicować holenderskiej drużynie narodowej (jak długo nie żyłabym w innym kraju), z moim ulubionym piłkarzem Dennisem Bergkampem. Dzięki mojemu dobremu przyjacielowi zaangażowałam się w pomoc CAFE.
Frances Jones
Jestem Fran, 23 letnia studentka Uniwersytetu w Manchesterze (UK). Studiuję Europeistykę i Język Nowożytny, więc biorę udział w zajęciach z polityki i włoskiego. Moim miastem rodzinnym jest Londyn, i chociaż je kocham, to uwielbiam studenckie życie, którego doświadczam w Manchesterze. Istnieje tam prawdziwe poczucie wspólnoty i tyle rzeczy, w które można się angażować! Kocham muzykę wszystkich gatunków i chodzenie na koncerty. Lubię podróże, jogę i medytacje, jak również bieganie – w zeszłym roku we Francji przebiegłam swój pierwszy maraton! Uważam, że sport jest znakomitym narzędziem łączenia ludzi i zapewnienia psychicznego ukojenia – jest niesamowicie ważne, aby każdy miał dostęp do tego rodzaju przeżyć. Jestem zachwycona mogąc pomagać CAFE w jej pracy!
Friederike Bodenstein-Dresler
Mam 20 lat. Po ukończeniu szkoły zeszłego lata, zgłosiłam się do projektu Europejskiego Wolontariatu (EVS) w Hiszpanii. Od pierwszego lipca 2010 jestem wolontariuszką EVS, w projekcie „Acción Rural” w Hiszpanii; zostanę tutaj do końca lipca 2011. Do moich zadań należą prace administracyjne, praca z młodzieżą, dziećmi (przedszkole, centrum młodzieżowe) oraz z ludźmi starszymi. Daję również lekcje języka angielskiego. Poza moim zainteresowaniem językami, polityką i ochroną środowiska, lubię muzykę; gram na klarnecie. Od 2008 roku jestem członkinią Lower Saxony´s Youth Brass Orchestra. Ponadto uwielbiam podróżować. Podczas mojej nauki w liceum wyjechałam do Kanady na 5 miesięcy.
Po skończeniu wolontariatu chciałabym studiować Europeistykę na jednym z niemieckich uniwersytetów, albo w jakimś innym europejskim państwie.
Gosia Kwaśniak
Nazywam się Gosia Kwaśniak i mam 24 lata. Gram na skrzypcach od 7 roku życia. Rok temu ukończyłam studia na Akademii Muzycznej w Łodzi. Wciąż się uczę, ale tym razem na Uniwersytecie Łódzkim. Jestem na czwartym roku Filologii Niemieckiej. W przyszłości chciałabym być tłumaczem. Z tego powodu, korzystam z każdej możliwości zdobywania doświadczenia, również, jako wolontariusz.
Hadleigh Roberts
Hadleigh Roberts jest absolwentem Języków Nowożytnych i Europeistyki (francuski i hiszpański) na Uniwersytecie Bath w Wielkiej Brytanii, gdzie obecnie kształci się na studiach podyplomowych z tłumaczeń ustnych i pisemnych.
Ponadto jest on również zaangażowany w politykę europejską. We Francji pracował dla Partii Socjalistycznej i Władz Regionalnych (Provence-Alpes-Cote d’Azur). W Hiszpanii studiował w Alcalá de Henares (Madryt) i działał jako wolontariusz dla Hiszpańskiej Socjalistycznej Partii Robotniczej (PSOE). W Anglii, w maju 2011stanął do wyborów, i został wiceprzewodniczącym Partii Pracy w Bath; wcześniej również był prezesem Towarzystwa Pracy Uniwersytetu w Bath.
Brał udział w wielu międzynarodowych konferencjach, między innymi spotkaniu Grupy Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim, na które został zaproszony do wygłoszenia mowy na temat eurosceptycyzmu i socjaldemokracji.
Iza Undrul
Cześć! Nazywam się Iza Undrul i właśnie skończyłam filologię angielską na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz zostałam przyjęta do Szkoły Tłumaczy i Języków Obcych, w której, mam nadzieję, nauczę się wykonywania profesjonalnych tłumaczeń ustnych i pisemnych. Interesuje mnie fonetyka, fonologia i akwizycja drugiego języka (to,w jaki sposób uczymy się wymowy drugiego języka), a obecnie pracuję jako lektor języka angielskiego (głównie biznesowego), jednak uważam, że tłumaczenie jest tym, czym chcę się zajmować w przyszłości. Odkąd sięgam pamięcią, piłka nożna zawsze była moim ulubionym sportem, dlatego tłumaczenie dla CAFE w ramach wolontariatu wydaje się idealnym sposobem na zdobycie doświadczenia w tłumaczeniach.
W wolnym czasie słucham muzyki soul i funky oraz oglądam seriale o tematyce medycznej. Poza tym, uwielbiam gotować i piec!
Joanna Kicinska
Odkąd rozpoczęłam naukę hiszpańskiego, staram się nie tracić kontaktu z tym językiem. Zdecydowałam się dołączyć do wolontariackiej organizacji tłumaczy, aby powiększyć swoją wiedzę o języku i dzielić się moimi doświadczeniami z innymi ludźmi. Uważam, że będąc wolontariuszem robię coś dobrego i pozytywnego dla innych.
Joanna Płonka
Mam na imię Joanna, jestem absolwentką Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim. Mówię płynnie po angielsku i niemiecku, mam nadzieję zdać Dele Intermedio (egzamin z hiszpańskiego na poziomie B2) i trochę rozumiem francuski. Spędziłam rok w Wielkiej Brytanii na programie Socrates-Comenius, i zdobyłam pięcioletnie doświadczenie w nauczaniu (prywatne lekcje i nauczanie w szkole, nauka angielskiego, niemieckiego i polskiego dla ludzi z zagranicy, dorosłych i dzieci). Moje studia magisterskie na Uniwersytecie Warszawskim, skoncentrowane były na tłumaczeniach pisemnych (angielskich i niemieckich). W przyszłym roku planuję iść na studia podyplomowe z kreatywnego pisania w Polskiej Akademii Nauk.
Poza językami obcymi i kreatywnym pisaniem, kocham musicale, teatr, podróże i poznawanie ludzi z innych krajów i kultur. Co do sportu, to gram w tenisa, jeżdżę na łyżwach i nartach każdej zimy, oraz chętnie chodzę na długie spacery i tańczę.
Julian Pastori Rubavu
40 letni Tanzańczyk. Profesjonalny niezależny dziennikarz, posiadacz dyplomów: Public Relations i Administracji z Dar es Salaam College of Hotel and Business w Tanzanii oraz Studiów Biznesowych na British College of Journalism w Wielkiej Brytanii.
Filologia Francuska i Studia Religioznawcze na Saint Joseph Brothers’ Congregation, Burundi 2001-2006; asystent zarządzania dokumentacją w Ministerstwie Spraw Wewnętrznych Departamentu Uchodźców w Tanzanii. Do głównych zadań należały: zarządzanie biurem, tłumaczenia angielsko–francuskie, francusko-angielskie na suahili, oraz zarządzanie bezpieczeństwem.
Karol Chęciński
Jestem Polakiem i pracuję, jako ekspert do spraw obsługi klienta w przemyśle imprez sportowych. Mam duże doświadczenie związane z CAFE i zdecydowałem się je kontynuować, jako wolontariusz w projekcie.
Powodem tego jest to, że CAFE jest tak samo zafascynowane ludźmi jak ja.
Karolina Ginalska
Jestem z Polski, ale ostatnie cztery lata mieszkam w Anglii. W Polsce ukończyłam Kolegium Nauczania Języka Angielskiego. Pracowałam jako nauczyciel angielskiego w prywatnych i państwowych szkołach przez 3 lata. Zajmowałam się również tłumaczeniami. Podczas pobytu w Polsce rozpoczęłam studia podyplomowe, które ukończyłam mieszkając już w Londynie.
W Londynie pracuję z ludźmi chorymi na epilepsję, oraz jak tylko nadarzy się okazja jestem nauczycielem EFL i dobrowolnie ESOL. Oprócz tego tłumaczę z angielskiego na polski i trochę z polskiego na angielski. Tłumaczenie jest moja pasją i dlatego w chwili obecnej działam jako wolontariusz na różnego rodzaju stronach internetowych aby zdobyć doświadczenie, w zamian za opinie. Uważam to za bardzo satysfakcjonujące! Nie boję się żadnych wyzwań! Tłumaczyłam teksty o astronomii, archeologii, historii, medycynie, prawie, ogólne i wiele, wiele innych.
Obecnie uczę się hiszpańskiego i mam nadzieję biegle się kiedyś nim porozumiewać. Kocham czytać, po polsku i po angielsku.
Katarzyna Kania
Jestem 30 letnią Polką i kocham języki obce. Chciałabym zostać tłumaczem, właściwie już nim jestem, ale nie mam za wiele doświadczenia, dlatego staram się je zdobyć poprzez wolontariat. Mówię płynnie po francusku; angielski jest moim drugim językiem (C). Ukończyłam studia magisterskie w Instytucie Romanistyki (Uniwersytet Warszawski). Mam dyplom studiów podyplomowych z tłumaczenia (francuski jako język B i angielski jako język C).
Kocham podróże, spotkania z ludźmi, nowe kultury i miejsca. Jestem mężatką od 1,5 roku.
Kasia Pietrzak
Cześć, mam na imię Kasia i jestem z Polski. Odkąd pamiętam jestem wielką fanką sportu. Oglądam i kibicuję piłkarzom, od co najmniej 21 lat, aż do dziś. Od strony czynnej, trenuję curling, narciarstwo (biegowe) i biegi. Kiedy nie ćwiczę ani nie oglądam sportu, lubię słuchać muzyki, tańczyć i podróżować. Aby móc pozwolić sobie na realizację hobby, pracuję jako analityk finansowy.
Lydia Hay
Nazywam się Lydia Hay i jestem dziewiętnastoletnią studentką. Uczęszczam na drugi rok, na Uniwersytecie Johna Moora w Liverpoolu, gdzie studiuję Hiszpański i Biznes Międzynarodowy. Interesuję się innymi kulturami, a w wolnym czasie lubię spotykać się z przyjaciółmi i słuchać muzyki. Fascynuje mnie nauka hiszpańskiego, w przyszłości chciałabym realizować się jako tłumacz lub nauczyciel.
Magdalena Kowalczyk
Mam na imię Magda i jestem studentką filologii angielskiej. Po pierwszym roku studiów postanowiłam wyjechać zagranicę, aby poprawić swój angielski. Najpierw odwiedziłam Irlandie, gdzie mieszkałam przez 2 miesiące. Potem pojechałam do Anglii, jako au-pair. Udało mi się znaleźć miłą rodzinę, u której mieszkam od stycznia 2011 roku. Do domu wracam pod koniec sierpnia. Muszę przyznać, że była to najlepsza decyzja w moim życiu! Nie tylko, dlatego, że używam angielskiego każdego dnia, ale również, dlatego, że żyjąc w innym kraju nauczyłam się i ‘zobaczyłam’ wszystkie rzeczy w praktyce. Widzę, że poprawiłam swoje umiejętności językowe; moja angielska rodzina uważa tak samo, więc jestem bardzo szczęśliwa.
Cieszy mnie również, że mogę być jedną z wolontariuszek, ponieważ jest to coś bardzo dla mnie ważnego. Ponadto łączę swoje umiejętności językowe ze sportem, którym również się interesuję. Zawsze myślałam o zostaniu dziennikarką sportową lub tłumaczem biorącym udział w sportowych wydarzeniach. Kto wie, może kiedyś mi się to uda!
Marek Cichy
Studiowałem język portugalski na Uniwersytecie Warszawskim. Obecnie pracuję jako tłumacz pisemny i ustny. Piłka nożna jest moją ulubioną dyscypliną drużynową. W wolnym czasie lubię również dyscypliny na świeżym powietrzu – rower (który jest także świetnym środkiem transportu w Warszawie), górskie wędrówki, wspinaczkę i narciarstwo biegowe.
Marta Rudnicka
Jestem uczennicą ostatniego roku liceum ogólnokształcącego w Warszawie, gdzie przerabiam program z rozszerzoną biologią, chemią, fizyką i językami – angielskim i francuskim. Dodatkowo uczę się od 6 lat niemieckiego. W marcu zamierzam pisać egzamin IELTS.
Interesuję się żeglarstwem, dlatego brałam udział w rejsie z Lizbony do Aten w 2007 roku (2,000 mil morskich) na żaglowcu Pogoria, na którym spędziłam ponad miesiąc na morzu ucząc się i czyniąc regularne obserwacje. Rejs ten sprawił, że stałam się bardziej otwarta i poszerzyłam swoje horyzonty. Walka z siłami natury wzmocniła mnie i uodporniła na problemy życia codziennego, jak również nauczyła dokonywania mądrych życiowych wyborów.
Film, fotografia i muzyka to inne dziedziny, którymi się interesuję. Moja przygoda z fotografią rozpoczęła się 5 lat temu. W zeszłym roku zdałam egzamin „Przedszkola filmowego Andrzeja Wajdy”.
Martyna Skura
Mieszkam w Gdyni (północna Polska). Od wielu lat jestem zaangażowana w lokalne działania skierowane do młodzieży, jak również jestem członkiem i działaczem Polskiego Czerwonego Krzyża, gdzie angażuję się w pierwszą pomoc i Międzynarodowe Prawo Humanitarne. Od 2006 roku pracuję w Centrum Współpracy Młodzieży, gdzie realizuję projekty skupione na aktywnej młodzieży z Gdyni i całej Europy.
Natalia Kocur
Od dawna interesuję się sportem, ale dopiero od niedawna próbuję połączyć moje zainteresowania z przyszłą karierą w tej dziedzinie. Uważam wolontariat za pierwszy znaczący krok w realizacji tego planu i szansę na zdobycie niezbędnego doświadczenia, jak również wykorzystanie swoich umiejętności do pomocy innym. W przyszłości chciałabym uzyskać dyplom z Zarządzania Sportem i najchętniej pracować w jednej z moich ulubionych dyscyplin, którymi są piłka nożna, siatkówka, lekkoatletyka i sporty zimowe.
Poza sportem, lubię hiszpański i kulturę latynoamerykańską, podróżowanie i film. Skończyłam studia na kierunku Dziennikarstwo i Komunikacja Społeczna.
Olga Socha
Mam na imię Olga i bardzo bym chciała dołączyć do CAFÉ jako polski tłumacz. Lubię piłkę nożną tak samo bardzo jak pracę z językami i bycie wolontariuszem, dlatego postanowiłam skontaktować się z wami natychmiast. Byłabym szczęśliwa mogąc wam pomóc w każdego rodzaju zadaniach językowych, ponieważ jestem certyfikowanych tłumaczem pisemnym i pracuję nad zdobyciem kwalifikacji z tłumaczeń ustnych. Wykonałam już wiele tłumaczeń jako wolontariusz (Synergo, software, książki dla dzieci) i wciąż zdobywam nowe doświadczenie na studiach magisterskich, na których obecnie jestem. Interesuję się piłką nożną, śledzę główne wydarzenia międzynarodowe jak i rozgrywki lokalne. Robiłam zdjęcia dla Primrose Hill, drużyny z zachodniego Londynu, które zostały opublikowane w Camden Journal.
Przeprowadziłam się do Londynu w 2008 i wciąż tam mieszkam. Jestem bardzo aktywną osobą, a życie tutaj jest dodatkowo pobudzające; zdecydowanie pomaga przeżywać ekscytujące chwile i spotykać masę wspaniałych ludziple.
Olya Hedzyk
Jestem 20 letnią, optymistycznie nastawioną do życia i energiczną dziewczyną z Ukrainy. Obecnie jestem studentką, w przyszłości tłumaczką. Lubię się uczyć języków obcych, podróżować i spotykać ludzi z całego świata. Czytam dużo książek, tańczę w balecie i jestem członkiem Europejskiego Parlamentu Młodzieży. CAFE jest dla mnie świetną okazją do doskonalenia umiejętności tłumacza.
Patrycja Zygmunt
Nazywam się Patrycja Zygmunt. Mam 20 lat i jestem studentką na wydziale Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego; moja specjalizacja to tłumaczenia pisemne i glottodydaktyka (jak uczyć języków obcych). Uczę się angielskiego i francuskiego na poziomie akademickim. Urodziłam się we Włoszech i mieszkałam tam przez 6 lat. Języki obce są moją pasją, umiem biegle mówić po angielsku, włosku, francusku, a z języka hiszpańskiego jestem na poziomie średniozaawansowanym. Interesuję się tłumaczeniami, domeną, która jest ściśle związana z moimi studiami. Kocham podróże. Ciekawi mnie kultura i historia brytyjska, włoska oraz francuska. Co więcej, sport (piłka nożna, koszykówka, siatkówka i pływanie), filmy, muzyka, teatr są moimi wielkimi pasjami.
Moim celem jest zdobycie doświadczenia w dziedzinie tłumaczeń i zaangażowanie w pracę wolontariusza, aby pomagać innym ludziom.
Pawel Bobel
Mam na imię Paweł i jestem studentem kształcenia na odległość w Wyższej Szkole Wychowania Fizycznego i Turystyki w Białymstoku, na kierunku Wychowanie Fizyczne, oraz słuchaczem Wyższej Szkoły Pracowników Ochrony na kierunku Ochrona Fizyczna Osób i Mienia. Interesuję się i uprawiam sport. Jestem w trakcie kursu na instruktora pływania, piłki nożnej, lekkoatletyki, aerobiku, ping ponga i tańca towarzyskiego. Nie lubię nudy, przyjaciele mówią, że jestem duszą towarzystwa. Kocham odwiedzać różne miejsca i poznawać ludzi, zwyczaje, kulturę itp. Lubię pomagać innym, daje mi to mnóstwo pozytywnej energii i satysfakcji. Byłem wolontariuszem podczas Letnich Europejskich Olimpiad Specjalnych (ELIOS) w Warszawie 2010 roku, jako fizykoterapeuta.
Chcę zdobyć świat! Nie poddawaj się. “Po prostu walcz”.
Zbigniew Bajer
Od kiedy byłem dzieckiem, zawsze angażowałem się w różne sportowe aktywności. W rezultacie przekonałem się jak sport może fantastycznie działać na ludzi, łącząc ich i wspierając w celu osiągnięcia wspólnych celów. Najwyraźniej nie zostałem obdarzony talentem, aby uprawiać sport profesjonalnie, dlatego zdecydowałem się być na bieżąco z wiadomościami dotyczącymi wszystkich jego aspektów (politycznych, społecznych czy gospodarczych) i prowadzić zdrowy tryb życia. Obecnie pracuję jako asystent w biurze rachunkowym, gdzie jestem odpowiedzialny głównie za fakturowanie, akceptowanie dokumentów od klientów i okazjonalnie zastępowanie sekretarki. Oprócz sportu, interesuję się biznesem i śledzę nowe trendy w marketingu. Główna idea sportu dotyczy zdrowej rywalizacji i integracji, które przekładają się na inne aspekty życia codziennego. Dodatkowo, lubię grać w koszykówkę i oglądać Premier League. Drużyna, której kibicuję to Portsmouth F.C.